Cameroon is, like many contemporary African
countries, the result of a contingency mapping that took place at the 1884
Berlin Conference following the implementation of the so-called
"Hinterland" principle. It is well-known that the Mungo River,
initially a mere geographical accident, later took on an emblematic and even an
exemplary dimension in the construction of Cameroon, both as a country and a nation.
As such, it became and has even often been seen by social forces on either
side, either as an expressive metaphorical embodiment of a nation painstakingly
trying to construct its road, or as a metaphor of anxiety, a widening gap
between men and women who were, not long ago, itching to relive an ancient
feeling.
&&&&&
Le Cameroun est, comme nombre de pays d’Afrique contemporaine, le fruit de la cartographie de la contingence dessinée à la Conférence de Berlin en 1884 par la loi dite de « l’Hinterland ». Le fleuve Mungo, initialement accident géographique comme l’on sait, s’est doublé, au terme de la Première Guerre Mondiale, d’une dimension emblématique voire exemplaire, dans la marche vers la construction du pays et de la nation Cameroun. Il est ainsi devenu et même bien souvent perçu d’un côté comme de l’autre, par les acteurs sociaux, tantôt comme la métaphore expressive d’une nation qui a mal à sa construction, tantôt comme une métonymie angoissante, une sorte de gouffre qui peine à se combler entre des hommes et des femmes qui, avant-hier et même hier encore, ont manifesté des envies fortes de revivre une convivialité millénaire.
Prof. Pierre Fandio
University of Buea